Los col·loquis de Despuig Wiki
(pàgina nova)
 
 
(Hi ha 4 revisions intermèdies del mateix usuari que no es mostren)
Línia 2: Línia 2:
 
[[Fitxer:Portada-los-coloquios.png|thumb|left]]<br />* ''Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa'' (1557), de Cristòfol Despuig (a cura de Juan Antonio González). [http://www.ehumanista.ucsb.edu/eHumanista%20IVITRA/Volume%201/pdf/14%20ehumanista.ivitra.Despuig.JAGonzalez.Col.loquis.pdf eHumanista/IVITRA]. Volume 1 (2012), p. 248-446.
 
[[Fitxer:Portada-los-coloquios.png|thumb|left]]<br />* ''Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa'' (1557), de Cristòfol Despuig (a cura de Juan Antonio González). [http://www.ehumanista.ucsb.edu/eHumanista%20IVITRA/Volume%201/pdf/14%20ehumanista.ivitra.Despuig.JAGonzalez.Col.loquis.pdf eHumanista/IVITRA]. Volume 1 (2012), p. 248-446.
   
El treball de González consta d’una Introducció (p. 249-252) i una Bibliografia (p. 253-254), una edició de Los col·loquis… (p. 255-352), i la seua traducció al castellà: Los coloquios de la insigne ciudad de Tortosa (o. 353-446).
+
El treball de González consta d’una Introducció (p. 249-252) i una Bibliografia (p. 253-254), una edició de ''Los col·loquis''… (p. 255-352), i la seua traducció al castellà: ''Los coloquios de la insigne ciudad de Tortosa'' (p. 353-446).
  +
  +
  +
  +
  +
  +
  +
== Traduccions a l'anglès ==
  +
[[Fitxer:Despuig-tamesis.jpg|thumb|left]]<br />* Cristòfol Despuig. ''Dialogues. A Catalan Renaissance Colloquy. Set in the City of Tortosa''. Traductor Henry Ettinghausen. Amb la col·laboració d'Enric Querol i Josep Solervicens. Barcelona/Woodbridge: [http://www.editorialbarcino.cat/index.php/dialogues-renaissance-tortosa.html Barcino]/Tamesis, 2014. ISBN: 978-1-85566-2-759.
  +
  +
Ressenya: Vianna, Luciano José. ''Medievalia'', Vol. 21 (2018) , p. 134-136.<br />https://www.raco.cat/index.php/Medievalia/article/view/350977
  +
  +
  +
  +
  +
  +
  +
  +
  +
  +
  +
  +
  +
  +
== Traduccions a l'alemany ==
  +
[[Fitxer:Despuig-verlag.jpg|thumb|left]]<br />* Cristòfol Despuig. ''Die Gespräche von Tortosa''. Traducció de Corinna Albert i Roger Friedlein. Barcelona/Berlin: [https://www.lit-verlag.de/publikationen/literaturwissenschaft/73403/die-gespraeche-von-tortosa Lit Verlag]/[http://www.editorialbarcino.cat/index.php/die-gesprache-von-tortosa.html Barcino], 2020. ISBN: 978-3-643-14562-8.
  +
  +
Mostra: [https://books.google.es/books?id=dLLfDwAAQBAJ&hl=ca&source=gbs_navlinks_s Google Books].

Revisió de 14:00, 13 juny 2020

Traduccions al castellà[]

Portada-los-coloquios.png


* Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa (1557), de Cristòfol Despuig (a cura de Juan Antonio González). eHumanista/IVITRA. Volume 1 (2012), p. 248-446.

El treball de González consta d’una Introducció (p. 249-252) i una Bibliografia (p. 253-254), una edició de Los col·loquis… (p. 255-352), i la seua traducció al castellà: Los coloquios de la insigne ciudad de Tortosa (p. 353-446).




Traduccions a l'anglès[]

Despuig-tamesis.jpg


* Cristòfol Despuig. Dialogues. A Catalan Renaissance Colloquy. Set in the City of Tortosa. Traductor Henry Ettinghausen. Amb la col·laboració d'Enric Querol i Josep Solervicens. Barcelona/Woodbridge: Barcino/Tamesis, 2014. ISBN: 978-1-85566-2-759.

Ressenya: Vianna, Luciano José. Medievalia, Vol. 21 (2018) , p. 134-136.
https://www.raco.cat/index.php/Medievalia/article/view/350977







Traduccions a l'alemany[]

Despuig-verlag.jpg


* Cristòfol Despuig. Die Gespräche von Tortosa. Traducció de Corinna Albert i Roger Friedlein. Barcelona/Berlin: Lit Verlag/Barcino, 2020. ISBN: 978-3-643-14562-8.

Mostra: Google Books.