Los col·loquis de Despuig Wiki
Advertisement

Traduccions al castellà

Portada-los-coloquios


* Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa (1557), de Cristòfol Despuig (a cura de Juan Antonio González). eHumanista/IVITRA. Volume 1 (2012), p. 248-446.

El treball de González consta d’una Introducció (p. 249-252) i una Bibliografia (p. 253-254), una edició de Los col·loquis… (p. 255-352), i la seua traducció al castellà: Los coloquios de la insigne ciudad de Tortosa (p. 353-446).




Traduccions a l'anglès

Despuig-tamesis


* Cristòfol Despuig. Dialogues. A Catalan Renaissance Colloquy. Set in the City of Tortosa. Traductor Henry Ettinghausen. Amb la col·laboració d'Enric Querol i Josep Solervicens. Barcelona/Woodbridge: Barcino/Tamesis, 2014. ISBN: 978-1-85566-2-759.

Mostra: Google Books.

Ressenya: Vianna, Luciano José. Medievalia, Vol. 21 (2018) , p. 134-136.
https://www.raco.cat/index.php/Medievalia/article/view/350977




Traduccions a l'alemany

Despuig-verlag


* Cristòfol Despuig. Die Gespräche von Tortosa. Traducció de Corinna Albert i Roger Friedlein. Barcelona/Berlin: Lit Verlag/Barcino, 2020. ISBN: 978-3-643-14562-8.

Advertisement